Уважаемый господин Посол, от имени наших читателей мы приветствуем Вас и желаем Вам больших успехов в дальнейшем укреплении стратегического партнерства между Республикой Таджикистан и Китайской Народной Республикой в деле укрепления мира, стабильности и процветания народов двух стран.
Вопрос: До Вашего назначения в Таджикистан Вы, несомненно, имели определенное представление о нашей стране. Насколько реальный Таджикистан, включая его общество, культуру, экономический потенциал и международное положение, соответствует Вашим ожиданиям? Что для Вас оказалось наиболее важным или, возможно, самым неожиданным?
Ответ: Это моя первая работа в Таджикистане. Перед отъездом в Таджикистан для вступления в должность, я с большим воодушевлением представлял величественные пейзажи страны высоких гор, ее народ, подобный орлам, блестящую культуру эпохи Саманидов. Я внимательно прочитал книгу уважаемого президента Эмомали Рахмона «Таджики в зеркале истории» и глубоко ощутил, что Таджикистан и Китай — великие страны с долгой историей и богатой культурой. Ещё более 2000 лет назад народы наших двух стран начали дружественные обмены, написав прекрасную историю взаимодействия и взаимного обогащения цивилизаций на древнем Шёлковом пути.
За более чем полгода пребывания в Таджикистане я побывал во всех трёх областях и одном районе республиканского подчинения страны, лично ощутив, как под руководством уважаемого президента Эмомали Рахмона все сферы государства активно развиваются, а экономика и общество наполняются жизненной силой и энергией. Больше всего меня впечатлили теплота и дружелюбие таджикского народа. Гуляя по улицам и переулкам Душанбе, я часто встречал таджиков, которые приветствовали меня словом «Здравствуйте». Водители городского такси с гордостью рассказывали мне об удобствах китайских электромобилей. Местные жители сельских районов при встречах на горных тропах и полях Таджикистана тепло приглашали меня в гости. Такие дружественные, я бы сказал братские отношения, даже после более чем 30-летней дипломатической карьеры, глубоко тронули и вдохновили меня, давая ещё больше уверенности в продвижении дружественных отношений между Китаем и Таджикистаном на новый уровень, чтобы они приносили больше пользы нашим странам и народам.
Вопрос: Недавно, когда председатель Китая Си Цзиньпин принимал верительные грамоты 18 послов в Китае, он выразил надежду, что они посетили разные уголки страны и получили всестороннее и глубокое представление о реальной и многогранной жизни принимающей страны.
Вы в период вашего пребывания на посту посла в Таджикистане, следуя этому принципу, активно участвовали в многочисленных культурных и социальных мероприятиях, включая сбор хлопка, лесопосадки, благотворительные мероприятия и встречи с детьми и представителями всех слоев общества.
Какие из встреч с простым таджикским народом произвели на Вас наиболее яркие и глубокие впечатления и помогли вам получить более полное и глубокое понимание Таджикистана? Какие общие, достойные восхищения качества, по Вашему мнению, присущи народам Китая и Таджикистана?
Ответ: С середины июля прошлого года, с момента моего прибытия в Таджикистан, мне посчастливилось участвовать в различных гуманитарных и социальных мероприятиях. Я общался с представителями разных слоев общества в районах республиканского подчинения, Хатлонской области и других местах, где глубоко ощутил искренность, прямодушие, гостеприимство и теплоту таджикских друзей, относящихся к нам как к добрым соседям, хорошим друзьям и братьям. Я также воочию убедился в общих прекрасных качествах народов Китая и Таджикистана, таких как доброта, простота, трудолюбие и стойкость.
В конце прошлого года я и моя супруга по приглашению посетили государственную школу-интернат джамоата Кангурт в Темурмаликском районе Хатлонской области для участия в мероприятии, посвященном встрече Нового года. Большинство учащихся этой школы — местные сироты и дети из малообеспеченных семей. Мы подарили детям школьные принадлежности и другие новогодние подарки, а также передали школе часть электронного оборудования для дальнейшего повышения уровня преподавания. Дети были очень милы: они рассказывали нам о своей повседневной учебе и жизни, активно учили меня таким распространенным таджикским фразам, как «Добро пожаловать» и «Здравствуйте», став моими самыми маленькими учителями таджикского языка. Они очень талантливы. Они приглашали меня вместе петь и танцевать, и мы с песнями и танцами встречали Новый год. Это был первый раз, когда я встречал Новый год в Таджикистане, что было особенно значимо для меня. Искренние улыбки детей произвели на меня глубокое впечатление.






В сезон сбора урожая хлопка прошлого года я отправился на хлопковые поля района Дусти, чтобы пообщаться с местными хлопкоробами и принять участие в сборе хлопка. Помню, один хлопкороб радостно рассказывал мне, что китайские предприятия привезли сюда хорошие сорта хлопка, построили хлопкоперерабатывающий завод, что позволило им получить стабильную работу рядом с домом. Это не только увеличило их доходы, но и позволило освоить передовые технологии выращивания культуры. Их искренность, как я думаю, с одной стороны, связана с любовью к труду и радостью от возможности своими руками сделать жизнь более обеспеченной, а с другой — с гордостью за глубокую дружбу между Китаем и Таджикистаном. Как и само слово «Дусти», которое на таджикском означает «Дружба», в последние годы сотрудничество между Китаем и Таджикистаном в сельскохозяйственной сфере непрерывно углубляется. В будущем китайская сторона будет продвигать в Таджикистане больше практических проектов сотрудничества, приносящих пользу народу, чтобы дружба между двумя странами реально и ощутимо служила на благо народов Китая и Таджикистана.


Вопрос: Таджикистан и Китай — страны с давними восточными традициями гостеприимства. В Таджикистане приём гостей обычно начинается с чашки чая, который ведёт свою историю из Китая, а китайская кухня также пользуется всё большей популярностью среди таджикистанцев.
Поделитесь, пожалуйста, своими гастрономическими предпочтениями: какое китайское блюдо Вы порекомендовали бы нашим читателям? И какие таджикские блюда произвели на Вас особое впечатление и заслуживают рекомендации Вашим соотечественникам
Ответ:Таджикская кухня обладает яркой самобытностью: плов, курутоб, самбуса, шашлык и многое другое невероятно вкусны. Но больше всего меня впечатлил местный нон — эти характерные лепёшки можно встретить повсюду: в ресторанах, на рынках, в супермаркетах, на улицах и переулках. Они обладают насыщенным ароматом, и я их очень полюбил. Я также заметил, что таджикский нон особенно сладковат и душист. Я специально спрашивал у местных друзей, и они объяснили, что для нона здесь обычно используют высококачественную местную пшеничную муку. Благодаря обильному солнечному свету, мука из местной пшеницы получается с высоким содержанием белка, что придаёт нону особую текстуру и вкус. Кроме того, важную роль играют традиционные местные методы приготовления и выпечки. Таджикский нон — это уникальное лакомство, рождённое природными богатствами Таджикистана и его традиционными ремёслами.
Мои таджикские друзья рассказывали мне, что китайская кухня здесь становится всё популярнее. Я посетил несколько китайских ресторанов в Душанбе, и еда там была прекрасной. Я обратил внимание, что в этих ресторанах много таджикской молодёжи, которая очень хорошо говорит по-китайски. Общение с ними на китайском языке было для меня приятным и тёплым сюрпризом. Возможно, это и есть конкретное проявление высокого уровня развития двусторонних отношений между Китаем и Таджикистаном, того, что идеи дружбы из поколения в поколение глубоко укоренились в сердцах людей. Я рекомендую всем, при возможности, посетить Китай и лично попробовать самую аутентичную китайскую кухню.
Вопрос: Проведённый нашим агентством опрос показал, что народ Таджикистана проявляет большой интерес к развитию китайско-таджикских отношений и уверен в дальнейшем укреплении стратегического партнёрства между двумя странами.
Как Вы считаете, в чём заключаются корни этого доверия? Какие меры предпринимает Китай, чтобы оправдать ожидания народа дружественного государства?
Ответ: Глубокая дружба и доверие между народами Китая и Таджикистана уходят корнями в тысячелетние традиции дружественных обменов и культурных связей между двумя странами, а также в долгосрочные принципы взаимного уважения, равенства, взаимной выгоды и совместного развития. Китай неизменно придерживается Пяти принципов мирного сосуществования и осуществляет широкое взаимодействие и сотрудничество с Таджикистаном в политической, экономической, культурной и других сферах. Придерживаясь концепции глобального управления, основанной на совместных обсуждениях, совместном строительстве и совместном использовании, Китай через такие платформы сотрудничества, как инициатива «Пояс и путь», непрерывно углубляет стратегическое партнёрство с Таджикистаном, способствуя социально-экономическому развитию обеих стран и повышению благосостояния народов. Именно это является фундаментальной причиной уверенности таджикистанцев в отношениях между Китаем и Таджикистаном. Правительство Китая продолжит совместно с правительством Таджикистана работать над построением ещё более тесного сообщества единой судьбы Китая и Таджикистана, постоянно оправдывая стремления и ожидания народов двух стран к лучшей жизни.


Вопрос: Китайская Народная Республика стала одной из первых стран, признавших независимость Республики Таджикистан. Сегодня, основываясь на принципах добрососедства, взаимного уважения и доверия, двусторонние отношения были подняты до уровня всестороннего стратегического партнёрства в новую эпоху. Как Вы оцениваете текущее состояние стратегического сотрудничества между Китаем и Таджикистаном?
Ответ: С момента установления дипломатических отношений в 1992 году связи между Китаем и Таджикистаном непрерывно углубляются. Под стратегическим руководством глав двух государств двусторонние отношения демонстрируют следующие особенности:
во-первых, уровень отношений постоянно повышается, и в настоящее время они достигли уровня «всестороннего стратегического партнерства в новую эпоху»;
во-вторых, механизмы сотрудничества становятся всё более совершенными — под руководством дипломатии глав государств были созданы механизмы на различных уровнях, такие как Межправительственная комиссия по торгово-экономическому сотрудничеству и стратегический диалог министров иностранных дел, что обеспечивает упорядоченное продвижение взаимодействия;
в-третьих, сферы сотрудничества непрерывно расширяются, охватывая не только традиционные области политики, экономики, безопасности и гуманитарных обменов, но и распространяясь на новые перспективные направления, такие как цифровая экономика, искусственный интеллект и зеленые технологии. Взглянув в будущее, Китай и Таджикистан будут всесторонне углублять сотрудничество в еще большем количестве областей, включая взаимосвязанную инфраструктуру и многосторонние механизмы.
Вопрос: Согласно данным китайской статистики, в 2025 году объём торговли между Китаем и пятью странами Центральной Азии превысил 100 млрд долларов США, достигнув рекордного уровня, что демонстрирует динамичную тенденцию развития китайско-центральноазиатского сотрудничества. Как Вы оцениваете сотрудничество между Китаем и Центральной Азией? Каковы, по Вашему мнению, перспективы сотрудничества между Китаем и Таджикистаном в рамках китайско-центральноазиатского механизма?
Ответ: Как вы упомянули, в 2025 году объём торговли между Китаем и пятью странами Центральной Азии достиг 106,3 миллиарда долларов США, что на 12% больше, чем в предыдущем году. Впервые в истории торговый оборот между сторонами превысил отметку в 100 миллиардов долларов, что стало новой вехой в истории сотрудничества. Китай впервые стал крупнейшим торговым партнёром стран Центральной Азии, а доля Центральной Азии во внешней торговле Китая ещё больше возросла. Это ясно показывает, что самая важная особенность китайско-центральноазиатского сотрудничества заключается в том, что мы живём бок о бок, как близкие родственники. Его наибольшее преимущество состоит во взаимной потребности и взаимодополняемости, а самый широкий консенсус — это взаимная выгода, сотрудничество и победа для всех. Новые энергетические автомобили, электронные продукты и платформы электронной коммерции Китая вошли в тысячи домов центральноазиатских народов, а такие качественные сельскохозяйственные продукты Центральной Азии, как вишня, лимоны и виноград , обогатили столы китайского народа. Народы обеих сторон обрели реальное чувство счастья благодаря сотрудничеству.
Бурное развитие китайско-центральноазиатского сотрудничества неразрывно связано с направляющей и движущей ролью китайско-центральноазиатского механизма. После его повышения до уровня глав государств в 2023 году быстро сформировалась основная структура механизма, эффективно функционируют 13 платформ сотрудничества на уровне министерств, постоянно действующий секретариат механизма полностью операционален, формируя многомерную и разнообразную структуру сотрудничества с лидерством глав государств, продвижением правительств, участием всех кругов, параллельным развитием по многим направлениям и всесторонним продвижением. В рамках этого механизма китайско-таджикское сотрудничество получит новый импульс, расширит новые области и откроет новые горизонты. Обе страны будут совместно строить сообщество единой судьбы Китая и Таджикистана с более высоких исходных позиций.
Вопрос: Уважаемый господин Посол, сегодня благодаря этому интервью у наших читателей появилась возможность лучше узнать Вас. В преддверии наступающего Китайского Нового года примите наши самые искренние пожелания. Желаем Вам крепкого здоровья, больших успехов в дипломатической работе и надеемся на новые встречи с Вами.
В завершение, что бы Вы хотели пожелать нашим читателям и народу Таджикистана в 2026 году?
Ответ: С наступлением Года Деревянной Лошади по китайскому лунному календарю мы от всего сердца поздравляем дружественный таджикский народ и всех читателей средств массовой информации с праздником и выражаем самые теплые пожелания!
В китайской культуре лошадь символизирует стремительность, энергию, верность и успех. Мы с радостью видим, что отношения между Китаем и Таджикистаном, подобно быстрому скакуну, уверенно мчатся вперед по пути всестороннего стратегического партнерства в новую эпоху. Сотрудничество между двумя странами в политической, торгово-экономической, гуманитарной сферах и в области безопасности непрерывно углубляется, принося нашим народам ощутимые блага.
От всей души желаем, чтобы в новом году развитие дружественного Таджикистана было стремительным, как динамичное движение табуна лошадей, а жизнь народа — радостной и благополучной. Пусть китайско-таджикская дружба будет вечной, как горные реки, глубокой и нерушимой. Пусть наши страны, плечом к плечу, устремятся к ещё более процветающему и мирному будущему.
С Новым годом! Пусть Год Лошади принесёт большое счастье!
Большое спасибо. До новых встреч!















































