Avesta.Tj | 05.12.2016 | Интеграционные процессы в масштабах большинства постсоветских республик – участников Содружества, чему всеми информационно-пропагандистскими средствами препятствуют западные «демократии» во главе с Вашингтоном, не могут быть успешными и логически завершенными без эффективного использования такого средства межнационального общения, как «великий и могучий» — русский язык.
Президент Таджикистана Эмомали Рахмон в ходе одного из памятных визитов в Москву подчеркивал, что «русский язык был и остается окном в науку, средством общения с внешним миром, и растрата этого капитала была бы в ущерб всем». Язык Пушкина и Толстого, Ломоносова и Менделеева, Шукшина и Левитана, заметил таджикский лидер, «всегда занимал и будет занимать достойное место в жизни общества».
Учитывая важную консолидирующую и объединяющую роль русского языка и русской культуры в целом, правительство России со своей стороны предпринимает соответствующие меры, чтобы подрастающее поколение в государствах Содружества имело необходимые возможности для качественного изучения языка «межнационального общения». По существу речь идет о формировании для молодого поколения надежного фундамента для его профессионального образования, высокого интеллектуального и духовного развития. Совершенно очевидно, что в Росси весьма заинтересованы в том, чтобы русским языком граждане Таджикистана овладевали на достойном уровне, учитывая тот факт, что народы обеих стран тесно связаны историческими, экономическими, культурными, а зачастую и семейными узами и что только таким способом возможно сохранить и укрепить эти многоплановые связи.
Взять хотя бы всем очевидный и понятный миграционный фактор. По официальным данным, на постоянных или сезонных работах в России одновременно находятся до одного миллиона 300 тысяч граждан Таджикистана, которые заметно пополняют национальный бюджет республики. Конечно, без знания русского языка, менталитета местного населения, уважения его обычаев, нравов и правил поведения в общественных местах мигрантам из стран СНГ трудно рассчитывать на получение квалифицированной, достойно оплачиваемой работы, нормального жилья, социального и медицинского обслуживания и даже гарантий личной безопасности.
Учитывая эти и другие факторы, в мае этого года российским правительством была принята федеральная целевая программа «Русский язык до 2020 года», на реализацию которой запланировано выделить около 8 миллиардов рублей. В результате, к концу 2020 года предполагается в 2,5 раза увеличить число учителей, освоивших новые методики преподавания русского языка, в том числе для иностранцев и с использованием информационных технологий. В полтора раза возрастет количество русских школ за рубежом с адресной поддержкой, включая регулярные поставки учебно-методических материалов на разных носителях. Ко времени завершения целевой программы планируется увеличить в 10 раз количество качественных ресурсов в интернете, позволяющих самостоятельно изучать русский язык, получать информацию о России, ее истории и культуре, системе образования. Это, конечно, для местной молодежи станет хорошим подспорьем для успешного поступления на учебу в российские вузы, а потенциальным мигрантам для хорошей и конкретной подготовки к жизни и работе в России.
Однако положение и статус русского языка в ряде государств Содружества, области и масштабы его использования зависит не только от воли и возможностей Москвы, но в решающей степени от властей и интеллектуальной общественности соответствующих стран СНГ, осознании ими важной роли и значения этого инструмента межнационального общения для социально-экономического и политического развития каждого государства Содружества. В этом контексте значительным и актуальным представляется мнение некоторых экспертов, в том числе из стран Центральной Азии, о том, что в ряде стран СНГ проявляются элементы неофициальной стратегии, нацеленной на минимизацию использования «великого и могучего» в средствах массовой информации, в национальной литературе и вообще в культурном пространстве.
Такая недальновидная языковая политика, считают они, таит в себе реальную угрозу для развития и будущего этих государств. Для их же блага, полагает известный общественный деятель России Элеонора Митрофанова, следовало бы изучить возможность придания русскому языку в республиках бывшего СССР законодательного статуса, что никоим образом не стоит рассматривать как проявление неоимперских амбиций Москвы, что весьма активно и зловредно муссируется в «демократической» прессе на Западе. По словам Э. Митрофановой, на пространстве Содружества русскому языку в свое время была отведена роль «межнационального общения», что было закреплено даже в конституциях ряда республик, в том числе в Таджикистане. Но этот термин до сих пор не имеет четкого юридического толкования. Однако даже этот размытый и неопределенный статус русского языка уже не работает в ряде постсоветских республик, в том числе на Украине, в Грузии, в странах Прибалтики. Это является следствием русофобской политики националистически ориентированных властей, в результате которой подрастающее поколение в этих странах практически не владеет русским языком, что лишает его возможности свободного приобщения к величайшей мировой культуре и истории.
Объективности ради стоит отметить, что и в ряде республик Центральной Азии ситуация с положением русского языка вызывает серьезную озабоченность. Экс-президент Киргизии Роза Отунбаева подчеркивает при этом, что ведь именно язык, культура и традиции способны объединять людей, следовательно, роль русского языка в этом смысле имеет колоссальное и бесценное значение. Между тем, к примеру, в Армении, Азербайджане и Таджикистане русским языком владеют уже менее 30 процентов населения, он почти не используется в бытовом и повседневном общении. Как утверждает Роза Отунбаева, в Киргизии уже сформировалось поколение, которое практически не знает русского языка. Нарастание такой тревожной тенденции характерно и для некоторых других постсоветских республик, что порой умышленно подстрекается местными националистическими силами, которые через различного рода неправительственные структуры не без умысла подпитываются западными «благодетелями».
Что касается Таджикистана, официальные власти которого твердо и принципиально держат курс на многогранное сотрудничество с Россией, на укрепление культурных и образовательных связей с Москвой, то ослабление в этих условиях роли и влияния русского языка в республике озадачивает и вызывает сожаление широкой общественности обеих сторон. Согласно официальным данным, более 70 процентов граждан Таджикистана уже не владеют даже элементарными знаниями грамматики и правил русского языка. Тревожная ситуация складывается среди социально активных граждан республики трудоспособного возраста, стремящихся выезжать на заработки в Россию. Ведь многие трудовые мигранты испытывают серьезные трудности при сдаче экзаменов по русскому языку, когда возникает потребность в получении патента для работы в России или другой стране Содружества, «говорящей» на языке Пушкина и Достоевского.
Крайне неудовлетворительная ситуация складывается со знанием русского языка именно молодежью, которая составляет более трех четвертей населения Таджикистана. Языковая подготовка в средних школах и вузах ведется на низком уровне. На смену высококвалифицированным преподавателям советской школы приходят молодые специалисты, плохо или вовсе не владеющие русским языком. По данным местных социологов, русский язык в отдельных районах Таджикистана все меньше используется в бытовом и повседневном общении. Эксперты увязывают данный процесс с негативным фактором сокращения количества русских в общей численности населения республики. По некоторым данным, число граждан этой национальности убавилось в республике до 25 тыс. человек, что, конечно, не может способствовать позитивной динамике экономического и духовного прогресса страны .
В то же время благодаря политике руководства страны значительная часть молодых граждан Таджикистана проявляет заметный интерес к изучению русского языка, ощущает потребность в приобщении к российской истории и культуре, благо наличие формальной образовательной базы этому весьма способствует. Так, в стандартах начального, среднего и высшего профессионального образования за русским языком закреплен статус обязательного предмета, который со второго класса преподается во всех средних общеобразовательных школах страны.
Местная пресса обращает внимание на то, что в 27 школах и в 130 классах педагогический процесс полностью осуществляется на русском языке. В 10 вузах Таджикистана функционируют факультеты русской филологии. В большинстве частных дошкольных учреждений Душанбе воспитательный процесс организован также на русском языке.
Как известно, правительство Таджикистана в прошлом году приняло новую шестилетнюю программу по развитию системы изучения и преподавания русского языка, реализация которой будет способствовать не только сбережению культурных и духовных связей с многонациональной Россией, но также их дальнейшему развитию и взаимному обогащению в интересах государственного развития.
Виктор Барсов, публицист
Специально для «Авесты» и газеты «Бизнес и политика»