Avesta.Tj | 04.01.2012 | Председатель Китайской народной республики Ху Цзиньтао направил в среду поздравительную телеграмму президенту Республики Таджикистан Эмомали Рахмону пл случаю 20-летия установления дипломатических связей между РТ и КНР.
Как сообщает пресс-служба главы таджикского государства, лидер Китая отмечает, что Китай и Таджикистан являются дружественными соседями, дружественная связь между народами двух стран уходит своими корнями в далекое прошлое.
«В течение 20 лет после установления дипломатических отношений китайско-таджикские отношения получали здоровое и стабильное развитие. Стороны имели тесные контакты на высшем и высоком уровне, непрерывно поднимали уровень политического взаимодоверия и добивались отрадных результатов своим взаимовыгодным сотрудничеством в сферах экономики, торговли, транспорта, коммуникации, строительства инфраструктуры и т.д..», — подчеркивается в телеграмме Ху Цзиньтао.
Он отмечает, что «стороны твердо поддерживали друг друга по важным вопросам, представляющим взаимный интерес, тесно сотрудничали в международных и региональных делах, вносили активный вклад в дела сохранения мира и стабильности в регионе».
«В 2007-ом году мы с вами, вашим Превосходительством вместе подписали Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китайской Народной Республикой и Республикой Таджикистан и тем самым заложили крепкую правовую основу для перспективного развития отношений между двумя странами», — уверен китайский лидер.
«После развития за последние 20 лет политические отношения между Китаем и Таджикистаном стали более тесными, дружба между их народами — более глубокой, двустороннее взаимовыгодное сотрудничество достигло небывалого высокого уровня, что принесло сторонам реальные выгоды», — говорится в телеграмме.
Далее в телеграмме подчеркивается, что «непрерывно углублять китайско-таджикские отношения добрососедства, дружбы и сотрудничества является неизменным курсом правительства Китая, и это отвечает коренным интересам обеих сторон и их народов. «Китай и впредь будет поддерживать Таджикистан на пути развития, подходящему своим национальным реалиям, и усилия правительства РТ и его народа, направленные на защиту государственной независимости, суверенитета, безопасности и стабильности, а также на содействие развитию национальной экономики», — отмечает Ху Цзиньтао.
«Я готов вместе с вами, ваше Превосходительство в дальнейшем усиливать китайско-таджикскую традиционную дружбу и взаимовыгодное сотрудничество в различных сферах, и тем самым продвигать более быстрое и успешное развитие отношений между двумя странами», — подчеркивает председатель КНР.
В ответной телеграмме президента Таджикистана Эмомали Рахмона председателю Китая Ху Цзиньтао говорится: «Многоуважаемый господин председатель. Сегодня особо знаменательный день в нашей совместной истории – двадцатая годовщина установления дипломатических отношений между Республикой Таджикистан и Китайской Народной Республикой. Правительство КНР было в числе первых, кто на заре становления нового Таджикистана признал суверенитет молодого государства, независимый путь политического и экономического развития моей страны. С тех пор вот уже 20 лет мы, как добрые соседи и надежные партнеры по Шанхайской организации сотрудничества, крепим дружбу и взаимопонимание, тесно взаимодействуем в борьбе против новых вызовов и угроз, активно участвуем в строительстве безопасного и стабильного будущего в регионе и мире».
«Прошедшие годы были отмечены исключительно важными событиями. Создана фундаментальная договорно-правовая основа для многопланового торгово-экономического и культурно-гуманитарного сотрудничества. Отражая волеизъявление и чаяния таджикского и китайского народов, Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, подписанный в 2007 году в Пекине, определил долговременную основу связей, широкого партнерства и взаимодействия двух стран и народов», — отмечается в телеграмме главы государства.
Президент подчеркивает, что «современные отношения между нашими странами являют собой достойный пример успешного взаимодействия и сотрудничества великой державы со своим соседом». «Они отличаются высоким уровнем доверия друг к другу, совпадением концептуальных подходов к широкому кругу международных проблем, уважением к многообразию культур и стремлением к совместному развитию», — отмечает Э. Рахмон.
Далее в телеграмме отмечается, что «при поддержке КНР в Таджикистане осуществляются крупномасштабные инфраструктурные проекты, динамично развивается торгово-экономическое сотрудничество, ширятся контакты среди деятелей науки и культуры. Можно с удовлетворением констатировать, что таджикско-китайские отношения находятся на подъеме».
«Быть добрыми соседями и друзьями, надежными партнерами – это не только отражение доброго желания наших двух народов. Таджикистан и Китай издревле связывают высокие горы и быстрые реки. В истории и культуре таджикского и китайского народов заложено огромное культурное и духовное притяжение двух цивилизаций», — отмечает президент. «Последние два десятилетия убедительно показали, что наше историческое партнерство, опирающееся на прочную общественную поддержку в обеих странах, имеет большое будущее. Мы можем и должны гордиться совместно наработанным за эти годы весомым политическим и духовным капиталом», — уверен таджикский лидер.
«Важно сохранить и передать его последующим поколениям, чтобы они, как гласит древняя китайская мудрость, могли наслаждаться жизнью под широкой тенью посаженного нами двадцать лет назад дерева дружбы», — считает он.
Президент выражает уверенность, что «только укрепляя добрососедство и дружбу, развивая стратегическое взаимодействие и углубляя сотрудничество, наши страны способны решать совместные задачи и уверенно продвигаться по пути соразвития с учетом самостоятельного выбора, сделанного таджикским и китайским народами».