ДУШАНБЕ, 8 сен – «Авеста». — | Политический совет Партии исламского возрождения Таджикистана (ПИВТ) поддержал, предложенный правительством на рассмотрение парламента страны проект закона «О государственном языке РТ».
Как сообщил «Авесте» представитель ПИВТ Хикматулло Сайфуллозода, в свою очередь политсовет партии предлагает внести дополнение в закон, которое бы прояснило общность таджикского и персидского языка.
«Практически все источники называют дореволюционный язык персидским, тем самым, отождествляя таджикский язык от персидского, забывая, что персидский и таджикский язык нельзя отделять. В этом случае претензии на то, что «Шахнамэ» Фирдавси, или другие творения наших классиков на языке фарси являются достоянием таджикского народа, теряют всякий смысл», — сказал Сайфуллозода.
Напомним, президент Таджикистана Эмомали Рахмон в своем телевизионном обращении по случают 20-летия принятия закона «О языке» в июле текущего года призвал к скорейшему принятию нового закона о языке.
«О величии нации можно судить, прежде всего, по тому, насколько ее представители оберегают и уважают свой национальный язык», — сказал Рахмон.
По его словам, проект нового закона разработан с учетом современных требований государственного управления и с целью повышения национального самосознания и чувства патриотизма таджикского народа.
Рахмон сказал, что «в настоящее время таджикский язык широко используется как язык политики, законодательства и делопроизводства, науки, культуры и средств массовой информации». По его мнению, язык является важнейшим признаком нации, связующим звеном между поколениями.
Президент раскритиковал некоторые печатные издания за плохое знание таджикского языка.
«Сегодня в Таджикистане имеются такие газеты, язык которых не отвечает требованиям нормативного языка и здорового вкуса. В публикуемых этими газетами материалах не соблюдаются установленные нормы литературного языка, и даже принятые правила правописания», — сказал Рахмон.
По его мнению, некоторые журналисты, «сознательно либо по неведению» используют трудные и непонятные широким массам слова и термины.
«Это нежелательное явление приводит к тому, что язык засоряется чуждыми, нередко искусственными и случайными элементами, — сказал президент. — Настало, наконец, время, когда нам, подобно другим развитым и цивилизованным странам, следует озаботиться чистотой своего государственного языка, упорядочить включение любых новых элементов в язык на основе литературных норм и положить конец всяческим искажениям речи и правописания».
Президент Таджикистана призвал специалистов-языковедов ответственнее подходить к отбору, упорядочению и использованию новых международных терминов и понятий в таджикском языке.
«Таджикский язык будет широко использоваться в качестве языка науки и культуры лишь в том случае, если на этом языке будет создана научная терминология», — сказал глава государства.
При правительстве Таджикистана планируется создать Комитет по языку и терминологии, сообщил Рахмон. Он также высказался за разработку госпрограммы развития национального языка.
В принятом 22 июля 1989 года законе государственным языком республики определялся таджикский язык, а языком межнационального общения — русский язык. Закон давал каждому гражданину гарантию самостоятельного выбора языка общения с органами госвласти и управления, с предприятиями, учреждениями и организациями, получать информацию и документы на государственном, русском или другом приемлемом языке.
Согласно проекту нового закона, каждый гражданин Таджикистана обязан знать государственный язык, при этом законопроект не регулирует использование языка в личных отношениях.