Avesta.Tj | 23.07.2012 | В Согдийской области на севере Таджикистана готовится к выходу книга рассказов Василия Шукшина на таджикском языке. Переводом рассказов и повестей занимается известный согдийский журналист и писатель, член Союза писателей РТ Мирзохакими Олим (Анвар Олимов).
Как рассказал в интервью « Авеста» сам писатель, книга с произведениями Шукшина на таджикском языке готовится в рамках плана Согдийского отделения Союза писателей РТ.
«В настоящее время на таджикский язык переведены свыше 15 произведений Шукшина, такие любимые читателями и популярные рассказы и повести, как «Калина красная», «Дядя Ермолай», «Живет такой парень», «Думы» и другие», — рассказал Мирзохакими Олим.
«К сожалению, таджикский читатель очень мало знаком с произведениями великого, я не побоюсь этого слова, русского писателя. Мы решили восполнить этот пробел. Как ожидается, книга выйдет уже в текущем году», — заключил писатель..
Это будет первая книга Шукшина на таджикском языке. Ранее Олими переводил произведения эстонских, кыргызских, русских и литовских писателей.










































