Издательство «Гоф» из Дубая, Объединенные Арабские Эмираты, выпустило сборник произведений таджикского писателя и лауреата Государственной премии имени Рудаки Ато Мирходжи. Книга под названием «Нубах-ал-калб» («Собачий лай») была переведена на арабский язык и представлена широкой аудитории.
В сборник вошли юмористическая повесть «Сагочак» («Собачий лай») и несколько рассказов, которые раскрывают стиль и остроумие автора. Перевод на арабский язык выполнил известный иракский писатель и переводчик Гассан Хамдан, а редактором выступил таджикский арабовед и член Союза писателей Таджикистана Назрулло Назар, который также написал предисловие.
Книга «Нубах-ал-калб» стала первым сборником, представляющим современную таджикскую прозу на арабском языке. В ноябре 2024 года она была представлена на Международной книжной ярмарке в Шардже (ОАЭ), что стало значимым событием в культурном обмене между Таджикистаном и арабским миром.
Ранее, в 2017 году, сборник получил премию «Книга года» Министерства культуры Республики Таджикистан, подчеркнув вклад Ато Мирходжи в развитие современной таджикской литературы.