Avesta.Tj | 28.09.2015 | Накануне
председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин передал генеральному
секретарю ООН Пан Ги Муну в качестве подарка по случаю 70-летия Организации
расписную вазу, сообщает Центр новостей ООН.
«Как я понимаю, семь голубей и солнце
символизируют не только мир, но и 70-летие ООН», — сказал глава ООН. Он
отметил, что это прекрасное произведение станет еще одним замечательным даром
ООН от Китая.
Пан Ги Мун напомнил, что в здании штаб-квартиры
ООН в Нью-Йорке уже почти пятьдесят лет бережно хранится «потрясающее панно с
изображением Великой китайской стены, которое могут видеть все посетители ООН».
Генеральный
секретарь ООН поблагодарил Китай и китайский народ «за то, что они сыграли
чрезвычайно важную роль в обеспечении мира, а также в деятельности по
сокращению вдвое масштабов нищеты, что способствовало достижению Целей развития
тысячелетия».
По словам Пан Ги Муна, планы Китая, уроки и
передовые достижения страны будут по-прежнему полезны для всего мира в период,
когда «человечество приступит к реализации повестки дня 2030 по достижению
Целей устойчивого развития».
Глава ООН сказал, что для него большая честь
приветствовать Си Цзиньпина по случаю его первого визита в ООН в качестве главы
государства. Он выразил благодарность лидеру Китая за участие в запуске
Повестки дня устойчивого развития на ближайшие 15 лет.
Визиту председателя КНР в ООН
предшествовали его государственный визит в Соединенные Штаты Америки и переговоры
с президентом США Бараком Обамой.
Как
передает ИА «Синьхуа», переговоры лидеров Китая и США прошли в минувшую пятницу,
по окончании которых Си Цзиньпинь и Барак Обама встретились с журналистами.
Си
Цзиньпин отметил, что за два дня он провел конструктивные и плодотворные
встречи с президентом Б.Обамой, в ходе которых они провели углубленный обмен
мнениями по внутренней и внешней политике двух стран, важным темам двусторонних
отношений, международным и региональным вопросам и достигли широкого единства
мнений.
Си
Цзиньпин ознакомил журналистов с конкретными достижениями встречи глав
государств двух стран и подчеркнул, что за 36 лет, миновавших с начала
установления дипломатических отношений между двумя странами, их интересы
глубоко переплелись, и они несут более серьезную ответственность за глобальный
мир и прогресс человечества. Спектр областей, в которых страны должны и могут
вести сотрудничество значительно расширился.
Китайская сторона готова совместно
с США упорно содействовать достижению нового прогресса в двусторонних
отношениях на благо народам двух стран и всего мира.
Си
Цзиньпин подчеркнул, что Китай продолжит политику реформ и открытости, будет
решительно идти по пути мирного развития и прилагать усилия для развития
дружественного сотрудничества со всеми странами мира. Совместное с США
построение междержавных отношений нового типа, предупреждение конфликтов и
конфронтации, достижение взаимоуважения, налаживание взаимовыигрышного
сотрудничества являются приоритетным направлением внешней политики Китая.
Си
Цзиньпин отметил, что Китай и США имеют множество общих интересов в вопросах
Южно-Китайского моря. Две стороны стоят на страже мира и стабильности в
Южно-Китайском море, поддерживают вовлеченные страны в мирном решении споров
путем переговоров и консультаций, а также защищают право всех стран на свободу
судоходства и воздушного пространства. КНР и США поощряют соответствующие
государства улаживать разногласия путем диалога, а также поддерживают
всестороннюю и эффективную реализацию Декларации действий сторон в
Южно-Китайском море и скорейшее завершение консультаций по разработке Кодекса
поведения в Южно-Китайском море на основе консенсуса путем консультаций. Две
стороны согласились продолжать конструктивные контакты по соответствующим
вопросам.
Как
отметил Си Цзиньпин, Китай и США, как две страны с огромными масштабами
использования компьютерных сетей, должны укрепить диалог и сотрудничество,
конфронтация и трения — это неправильный выбор для сторон. Компетентные органы
двух стран достигли важного единства мнений по совместной борьбе с
киберпреступлениями, согласились активизировать взаимодействие по расследованию
киберпреступлений и обмену информацией по данным вопросам.
Правительства
двух стран не будут вести или сознательно поддерживать деятельность по
незаконному присвоению прав на интеллектуальную собственность в интернете, они
будут обсуждать продвижение разработки национальных норм, подходящих для
международного сетевого пространства, и создадут механизм совместного диалога
на высоком уровне по совместной борьбе с киберпреступностью и соответствующим
вопросам, а также откроют горячую линию.
Си
Цзиньпин заявил, что демократия и права человека — это общие стремления всего
человечества, отметив при этом, что необходимо уважать и право людей из разных
стран на выбор собственного пути развития. По словам Си Цзиньпина, народ Китая
претворяет в жизнь китайскую мечту о великом возрождении китайской нации, чем
на практике содействует социальной справедливости и прогрессу в области прав
человека. Китай готов на основе принципов равенства и взаимоуважения налаживать
диалог с США по вопросам прав человека, чтобы расширить консенсус, уменьшить
число разногласий, учиться друг у друга и совместно идти по пути прогресса.
Отвечая
на вопросы журналистов, Си Цзиньпин подчеркнул, что мир уже вступил в эпоху
экономической глобализации, в которой разные страны взаимосвязаны. Люди должны
отказаться от старой концепции игры с нулевым результатом, и необходимо
сформировать новую концепцию мирного развития и взаимовыигрышного
сотрудничества.
Развитие
Китая принесет пользу всему миру и США, а развитие США также принесет пользу
всему миру и Китаю. Общие интересы Китая и США значительно превышают
разногласия между ними. «Я искренне надеюсь, что Китай и США будут сходить
из коренных интересов народов двух стран и всего мира и приложат общие усилия
для создания китайско-американских междержавных отношений нового типа. Это
должно стать направлением решительных усилий двух сторон. Выдвинутые Китаем
инициативы «один пояс, один путь» /»экономический пояс Шелкового
пути» и «морской Шелковый путь 21-го века»/ и создание
Азиатского банка инфраструктурных инвестиций /АБИИ/ носят открытый, прозрачный
и инклюзивный характер. Мы приветствуем активное участие США и других
сторон», — отметил Си Цзиньпин.